Seit Ende 2013 übersetze ich Romane für Amazon Crossing. Amazon Crossing ist ein Verlag von Amazon, der sich selbstverlegte, erfolgreiche Bücher heraussucht, diese übersetzen lässt und als Taschenbuch und E-Book herausbringt. Die beiden ersten von mir übersetzten Bücher sind nun bei Amazon erschienen:
Seit dem 12.08.2014 erhältlich ist „Der, den du liebst“ (Originaltitel: „The One You Love“*) von Paul Pilkington. Die Handlung spielt in überwiegend London und es geht um Emma, deren Verlobter kurz vor der Hochzeit entführt wird – und den sie natürlich wiederfinden möchte. Das Buch ist unglaublich spannend geschrieben; ich konnte zeitweise gar nicht so schnell tippen, wie ich wissen wollte, wie es weitergeht. Die Kapitel sind recht kurz und enden regelmäßig mit einem Cliffhanger, sodass man Schwierigkeiten hat, den Krimi aus der Hand zu legen; ein Kapitel noch. Na gut, das eine noch. Und schwupps, ist es nach Mitternacht. „Der, den du liebst“ kostet als Taschenbuch 9,99 Euro und als E-Book regulär 4,99 Euro – zurzeit nur 3 Euro. Bitte kauft und rezensiert es – ich möchte zu gerne auch den zweiten und dritten Teil der Trilogie übersetzen.
Wer es lieber romantisch mag, ist mit „In Scherben“ (Originaltitel: „Broken“*) von J. B. McGee gut bedient. „In Scherben“ ist der erste Teil einer Serie und erzählt die Geschichte von Gabby, die in ihren jungen Jahren schon viele Schicksalsschläge hinnehmen musste und nun ganz erhebliche Schwierigkeiten hat, sich auf einen Mann einzulassen. Auch „In Scherben“ kostet als Taschenbuch 9,99 Euro und als E-Book 4,99 Euro und ist nur bei Amazon erhältlich.
Coming soon: Am 26.08.2014 erscheint „Weg vom Schuss“ (Originaltitel: „Louisiana Longshot“*) von Jana DeLeon und da bin ich ganz besonders stolz auf den Titel. „Weg vom Schuss“ ist der erste Teil der Miss-Fortune-Reihe und handelt von der toughen CIA-Agentin Fortune Redding, auf die ein Kopfgeld ausgesetzt wird und die deshalb in einem Nest in Louisiana untertauchen muss (deshalb weg vom Schuss: Das Kaff ist weg vom Schuss und sie muss weg vom Killer, der auf sie schießen will. Genial, oder?). Das Buch ist brüllend komisch und durchaus spannend und hat beim Übersetzen einen Wahnsinnsspaß gemacht.
Belegexemplare? Habe ich bisher nur von „In Scherben“, aber die anderen beiden sollten noch diesen Monat hier eintrudeln. Ich tausche gerne! Wenn ihr also Belegexemplare loszuwerden habt – einfach mailen!
Schreibe einen Kommentar