Übersetzer Englisch Deutsch in Oldenburg bei Bremen

miriam neidhardt
diplom-übersetzerin
englisch . deutsch
anfrage@miriam-neidhardt.de

  • Home
  • Über mich
  • Übersetzung
    • Urkundenübersetzung
    • Literaturübersetzung
  • Lektorat
  • Korrektorat
    • Korrektorat von Büchern
  • Preise
  • Kontakt
  • Blog
You are here: Start / Ganz besondere Projekte / Urlaubslektüre!

14. August 2014 by Miriam Neidhardt Kommentar verfassen

Urlaubslektüre!

Seit Ende 2013 übersetze ich Romane für Amazon Crossing. Amazon Crossing ist ein Verlag von Amazon, der sich selbstverlegte, erfolgreiche Bücher heraussucht, diese übersetzen lässt und als Taschenbuch und E-Book herausbringt. Die beiden ersten von mir übersetzten Bücher sind nun bei Amazon erschienen:

 

der-den-du-liebstSeit dem 12.08.2014 erhältlich ist „Der, den du liebst“ (Originaltitel: „The One You Love“*) von Paul Pilkington. Die Handlung spielt in überwiegend London und es geht um Emma, deren Verlobter kurz vor der Hochzeit entführt wird – und den sie natürlich wiederfinden möchte. Das Buch ist unglaublich spannend geschrieben; ich konnte zeitweise gar nicht so schnell tippen, wie ich wissen wollte, wie es weitergeht. Die Kapitel sind recht kurz und enden regelmäßig mit einem Cliffhanger, sodass man Schwierigkeiten hat, den Krimi aus der Hand zu legen; ein Kapitel noch. Na gut, das eine noch. Und schwupps, ist es nach Mitternacht. „Der, den du liebst“ kostet als Taschenbuch 9,99 Euro und als E-Book regulär 4,99 Euro – zurzeit nur 3 Euro. Bitte kauft und rezensiert es – ich möchte zu gerne auch den zweiten und dritten Teil der Trilogie übersetzen.

inscherben

 

Wer es lieber romantisch mag, ist mit „In Scherben“ (Originaltitel: „Broken“*) von J. B. McGee gut bedient.  „In Scherben“ ist der erste Teil einer Serie und erzählt die Geschichte von Gabby, die in ihren jungen Jahren schon viele Schicksalsschläge hinnehmen musste und nun ganz erhebliche Schwierigkeiten hat, sich auf einen Mann einzulassen. Auch „In Scherben“ kostet als Taschenbuch 9,99 Euro und als E-Book 4,99 Euro und ist nur bei Amazon erhältlich.

 

wegvomschussComing soon: Am 26.08.2014 erscheint „Weg vom Schuss“ (Originaltitel: „Louisiana Longshot“*) von Jana DeLeon und da bin ich ganz besonders stolz auf den Titel. „Weg vom Schuss“ ist der erste Teil der Miss-Fortune-Reihe und handelt von der toughen CIA-Agentin Fortune Redding, auf die ein Kopfgeld ausgesetzt wird und die deshalb in einem Nest in Louisiana untertauchen muss (deshalb weg vom Schuss: Das Kaff ist weg vom Schuss und sie muss weg vom Killer, der auf sie schießen will. Genial, oder?). Das Buch ist brüllend komisch und durchaus spannend und hat beim Übersetzen einen Wahnsinnsspaß gemacht.

 

Belegexemplare? Habe ich bisher nur von „In Scherben“, aber die anderen beiden sollten noch diesen Monat hier eintrudeln. Ich tausche gerne! Wenn ihr also Belegexemplare loszuwerden habt – einfach mailen!

« FIT-Kongress Neue Bücher! »

Kategorie: Ganz besondere Projekte

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

„erfolgreich freiberuflich übersetzen“ bei Amazon*

„Überleben als Übersetzer“ bei Amazon*

Was bisher geschah

  • Impressum
  • Datenschutz

*Link zu Amazon. Alle Links zu Amazon stellen Affiliate Links dar, das heißt, wenn Sie den Links folgen und Waren erwerben, erhalte ich eine Provision.

Neueste Beiträge

  • Was beim Literaturübersetzen zu beachten ist – Teil 2: Der Stil
  • Wie ist der Übersetzer im Buch zu nennen?
  • Keine Bücher auf Englisch mehr
  • Was beim Literaturübersetzen zu beachten ist – Teil 1: Die Charakterisierung
  • Wie finde ich fehlende französische Anführungszeichen in einem Roman?

Neueste Kommentare

  • Anonymia bei Wie setzen sich die Kosten für eine Literaturübersetzung zusammen?
  • Peter bei Keine Bücher auf Englisch mehr
  • Inez García Hartwig bei Was beim Literaturübersetzen zu beachten ist – Teil 2: Der Stil
  • Technology bei Wie erkennt man eine DeepL-Übersetzung?
  • Business bei Wie erkennt man eine DeepL-Übersetzung?

Sprachumschalter

  • Deutsch
  • English

(c) 2025 Miriam Neidhardt - Diplomübersetzerin Englisch Deutsch in Oldenburg