Miriam Neidhardt - Diplom-Übersetzerin Englisch Deutsch Russisch

miriam neidhardt
diplom-übersetzerin
englisch . russisch . deutsch
anfrage@miriam-neidhardt.de

  • Home
  • Über mich
  • Übersetzung
    • Fachübersetzung
      • Übersetzungen für klinische Studien
    • Urkundenübersetzung
    • Literaturübersetzung
  • Korrektorat
  • Preise
  • FAQ
  • Referenzen
    • Bücher
    • Medizin
    • Sonstiges
  • Kontakt
  • Blog
You are here: Startseite / Prosopagnosie / Oops, I did it again

6. März 2013 by Miriam Neidhardt Kommentar verfassen

Oops, I did it again

Dafür, dass angeblich 2 % der Menschheit gesichtsblind sein sollen, scheint es sehr schwierig zu sein, einen Betroffenen zu finden, wenn man einen TV-Beitrag drehen möchte.

Und so landete auch coconut media wieder bei mir, als sie auf der Suche nach einer Prosopagnostikerin über meinen TV-Beitrag bei Sat1 stolperten und mich kontaktierten, ob ich so was noch mal machen würde. Ich bin ja leicht zu bequatschen, wenn man mir nur etwas Honig ums Maul schmiert. Mir sagt, wie interessant ich das erzählen würde, zum Beispiel. Und schwupps! Schon hatten sie mich wieder. Na ja, und weil sie mir versprochen haben, die Interviews mit meiner Tochter diesmal nicht rauszuschneiden, weshalb das kleine Mädchen wieder Feuer und Flamme war.

Wie auch immer: Das Ergebnis war auch mal online zu sehen. Jetzt wohl nicht mehr; also habe ich auch den Link wieder rausgenommen. Diesmal dauerten die Dreharbeiten den kompletten Tag und waren unglaublich anstrengend. Immerhin musste doppelt so viel Sendezeit gefüllt werden wie beim ersten Mal! Auf jeden Fall haben jetzt sogar die Kinder die Schnauze voll, obwohl sie sich von ihrem Anteil an der Aufwandsentschädigung den einen oder anderen lang gehegten Wunsch erfüllen konnten. Machen wir nie wieder, so was.

Naja, es sei denn, Galileo ruft an 🙂 Dann würde sogar mein Ältester mitmachen, der für den RTL-2-Beitrag mal eben ausgelöscht wurde. Die zweifache Mutter Miriam Neidhardt hat nämlich drei Kinder. Aber das nur nebenbei.

 

Mehr zur Prospoagnosie und Fernsehen (aktiv) und Fernsehen (passiv) in diesem Blog.

 

 

 

« Fazit – Kreditkartenzahlung im Test Dumpingpreise »

Kategorie: Prosopagnosie Stichworte: Gesichtsblindheit

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Mein Buch

„Überleben als Übersetzer“ bei Amazon (Affiliate link)

Das Blog zum Buch

Musterübersetzungen von Urkunden

Was bisher geschah

  • Impressum
  • Datenschutz

*Link zu Amazon. Alle Links zu Amazon stellen Affiliate Links dar, das heißt, wenn Sie den Links folgen und Waren erwerben, erhalte ich eine Provision.

Neueste Beiträge

  • Beliebte Fehler, Teil 3
  • Abkürzungsakrobatik in 73 Zeichen beim Übersetzen von SAP-Fehlermeldungen
  • Buchübersetzungen mit DeepL?!
  • Medizinische Übersetzungen + Arabisch
  • Architektur übersetzen

Neueste Kommentare

  • Chris bei Übersetzungen für Selfpublisher – Tipps für Autoren
  • Miriam Neidhardt bei Übersetzungen für Selfpublisher – Tipps für Autoren
  • Chris bei Übersetzungen für Selfpublisher – Tipps für Autoren
  • Miriam Neidhardt bei Übersetzungen für Selfpublisher – Tipps für Autoren
  • Chris bei Übersetzungen für Selfpublisher – Tipps für Autoren

Als Übersetzer für Englisch, Deutsch und Russisch erstelle ich Übersetzungen aus dem Englischen und Russischen ins Deutsche, nicht nur in Oldenburg, sondern auch Bremen, Edewecht, Delmenhorst, Jever, Nordenham, Aurich, Bad Zwischenahn und umzu.